Recorded in 1982, sung by Sami Hawat (سامي حواط)<br /><br /><embed src="http://www.4shared.com/embed/130250539/9c03b447" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="420" height="20"></embed><br /><br /><table style="width: 427px; height: 184px;"><tbody><tr><td>Makhoul Qassouf - If Only the Moon...<br /><br />If only the moon would come down as bread<br />Upon our houses and our fields<br />On wrecked homes<br />On tired hearts<br />Weariness has returned<br />All of the poems are sleeping<br />And the months bleed months</td><td valign="top"><img align="right" height="125" src="http://c4.ac-images.myspacecdn.com/images02/87/m_cb08ff62b02b4b1dbd955e4148d2023b.jpg" width="100" /></td></tr></tbody></table><br /><br />There's nothing left on the roads except sand and discarded plastic bags<br />On the mouth of the plains is a pile of bombs<br />A pile of stone and rain<br />Columns, like the people, bent over leaning<br /><br />We've become images dried on the walls<br />And we fear the distance<br />We've become like this sound, echoing off water<br />They said it was done and the storm had passed<br />The morning has grown old<br />The darkness is still like swords on our necks<br />And the morning still has not come<br /><br />It's early, my friend<br />Look at the black sky and the night crawling along its borders<br /><br />If only the moon would descend upon the abandoned barricades<br />And lay mines of light in our hands so that we can blow up the graves<br />And meet the night head on in the squares<br />And the stones of the buried streets would awaken to our cries and rise up<br /><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-size:130%;">مخول قاصوف - ريتو القمر<br /><br />ريته القمر<br />ينزل خبز تنور<br />ع بيوتنا<br />ع حقولنا و يدور<br />ع بيوت خرباني<br />و قلوب تعباني<br /><br />رجع الضجر<br />كل القصايد غافيه<br />و شهرْ ينزُف شهرْ<br /><br />ما ضَّلْ عا الطرقاتْ<br />غير الرمل و كياسْ مشلُوحة<br />ع تمّ السهل<br />كومة قنابل<br />كومة حجارْ و شتي<br />عواميدْ مثل الناسْ<br />. . . عمْ تتكي تكي<br /><br />صرنا صورْ<br />يبست على الحيطان<br />و نخاف المدى<br />صرنا متل هالصوت لميّ يرجّع صدى<br />قالوا خلص و العاصفة راحت<br />صار الصبح ختيار<br />بعدها العتمة سيوف<br />فوق رقابنا<br />بعده الصبح ما صار<br /><br />بكير يا رفيقي<br />ليك السما سودا<br />و الليل عم يزحف على حدودها<br /><br />ريته القمر<br />ينزل على متاريس مهجوره<br />يلغم ايدينا نور<br />نفجر فيها القبور<br />نهجم ع وجه الليلْ بالساحات<br />نخلّي حجارْ الشارع المقهور<br />تُوعى على صرخاتنا و تثور<br /><br /></span></div>Lyrics transcription from <a href="http://www.geocities.com/marxist_lb/Makhoul_Kassouf.htm" target="blank">here</a>